We're so pleased that Laura Reiter is now represented by Susan Hawk. Welcome to UC, Laura!
Laura is working on her debut picitre book, and interested in illustrating other projects--picture books, chapter books, and middle grade novels. You can visit her site her: https://www.laurareiterstudio.com/.
Huge Congratulations to Susan Metallo on her first book deal!
Andrea Tompa at Candlewick has acquired YA debut REASONS TO HATE ME by Susan Metallo, at auction and in a six-figure deal.
The contemporary novel follows a witty autistic theatre nerd who attempts to distract slut-shaming high school bullies by publicly posting her own most ridiculous flaws on the Internet, inadvertently shining a light on how the lies other people tell about us can become lies we believe about ourselves.
Publication is scheduled for Fall 2025, Susan Hawk at Upstart Crow handled the deal for North American rights.
Excited to share news of Christyne Morrell's newest deal--her third novel with Delacorte. Coming in Fall 2024--just in time for Halloween reading! Huge congratulations to Christyne!
Wendy Loggia at Delacorte has acquired The Curse of the Dead Man's Diamond by Christyne Morrell (Trex), contemporary middle grade mystery about a girl who's been uprooted from NYC to Florida and finds herself living in a haunted house with a trio of ghosts who are cursed for stealing a dead man’s diamond. Publication is set for fall 2024; Danielle Chiotti brokered the deal for North American rights.
Absolutely delighted to share this marvelous news -- Sarah Lariviere's newest YA is unputdownable, and we can't wait for it to be out in the world!
Kelly Delaney, while at Knopf Children’s Books, has acquired, in a two-book deal, RIOT ACT by Sarah Lariviere (Time Travel for Love and Profit, The Bad Kid), a YA alternate history duology set in 1991, where America is ruled by an authoritarian regime. The first novel is narrated from the afterlife by Maximus Bowl, who was murdered by the police-state, and tells the story of his living friends, theater kids forced to choose between acting as outlaws to produce meaningful art—or silencing their voices, and doing as they’re told. Erin Clarke will edit, publication is planned for Summer 2024; Susan Hawk negotiated the two-book deal for NA rights
An intense, beautiful debut about the power of finding your voice and sharing your story after trauma. Perfect for fans of Nina LaCour and Kathleen Glasgow.
Seventeen-year-old Virginia makes bad choices. In fact, she’s That Kind of Girl, according to the whispers. But as long as she has her tight group of best friends by her side, she’s able to ignore the gossipers. Until she finds herself spending time with Rumi, Poppy’s boyfriend. Breaking with tradition, she doesn’t hook up with Rumi. Worse, she falls in love with him.
While Virginia and Rumi’s relationship grows in secret, she discovers that his little sister, Lyra, is being groomed for abuse. The soon-to-be-abuser is a respected member of the community, and only Virginia knows who he is and what he does. If she stays quiet, Lyra will become a victim. But coming forward feels equally impossible.
★ “Bruzas’ debut novel is at once gritty and tender, exploring boundaries, friendship, and self esteem...Bruzas handles the complex plot deftly, and the crowning achievement is when the story Virginia tells herself is her own.” —Booklist, starred review
“Lyrical prose combines with a searing indictment of how society treats young women.” —Kirkus Reviews
"A powerful story of childhood trauma and what it means to confront sexual assault, Bruzas's debut novel addresses the complexities of survival and the importance of a strong circle of support." —School Library Journal
Congratulations to Ruth Spiro on her two-book deal with Charlesbridge for a new STEM picture book series!
The best-selling author of the Baby Loves Science series levels up with this playful STEM picture book introducing kids–and grown-ups–to the coding world.
Grown-ups do NOT have all the answers! In this tongue-in-cheek guide, an in-the-know narrator instructs kid readers in the fine art of explaining coding to a grown-up. Both children and their adults learn the basics of coding, including hardware, software, algorithms, and debugging. Cleverly disguised “pro tips” suggest best practices for teaching any topic.
Fun and fact-filled, the How to Explain Science series will empower kid experts to explore complex scientific concepts with any grown-up who will listen.
This is a workshop handout for a beginner's class Michael taught at the Writing Center in San Diego a long, long time ago. "For most readers, I expect it will be obvious material. But still: It's got some points to make, even if it veers into the pedantic, and there may be something of use here for some fledgling writers.
Download: Printable version of Dialogue - Some Basics
Dialogue dramatizes character. (Action also dramatizes character.) It allows the reader to hear and see how the character expresses herself. We can learn her level of education, how she feels about herself, how she relates to others, and more through her word choice, her syntax, her tone. If she is talking about something close to her heart, this is especially telling.And dialogue (characters speaking) is more dynamic than mere exposition. Dialogue involves the reader. Take a look at how many novels begin with a line of dialogue. (Answer: A great many.) Dialogue sets the pulse to racing, and does a number of things directly that straight exposition cannot hope to do. (Specifically, dialogue increases the pace of reading, shows us character in action, reveals conflict, and on and on.)Compare the two admittedly tongue-in-cheek examples that follow: Suzanne asked Henry to bring the car around front. First he balked—he complained about using the new Buick for such a minor errand—but eventually gave in to her repeated requests.This doesn’t tell us much about Suzanne and Henry except that she wants to use the car, he doesn’t want her to, and he finally gives in to her . . . nagging? Not sure. Try this instead.
“Bring the car around front for me, will you?” Suzanne rummaged in her purse. “There’s a dear, Henry.”
“You don’t need the Buick to go the drugstore,” Henry said. He settled himself down firmly in his Laz-E-Boy.
“Henry. We purchased a new car, and I certainly intend to use it.”
“The Ford is just as good.”
“The Ford sounds like an unending car wreck and the tape on the seat melts in the sun. It ruined one of my best skirts last week.” She upended her purse on the hall table. “I can’t seem to find the key.”
“I covered that tape up with a towel. Good as new.”
“I’m going to use the Buick.” She looked up at him. “Just as soon as I find my key.”
“Hmmm.” Henry picked up the remote control and turned on the Chargers game.
“I guess I’ll just have to use yours. Give it here.”
“Just drive the car easy like.”
“Give me your key, Henry.”
“And watch out when you park it. It’s got a bigger frame than the Ford. It’s a bigger car. It won’t fit in those small spaces, you know.”“The key.”
He finally looked at her. “Your key is in the desk in the hall. I think I saw it there.”
Her cheeks reddened under her blush. “I didn’t put it there.”
“Well, what do you know. That’s where it was.”
“You took my key.”
“I—, I just, um, saw it there. I wouldn’t go through your purse.”
Henry watched Suzanne stride heavily over to the desk and, shortly, heard her stomp through the front door and into the garage. He winced as she squealed away. “You just took a year off the life of them tires!” he shouted to the empty house. The cat, lazing in the sun on the back of the couch, briefly looked up at him and then, bored by what it saw, settled again into sleep.
Suzanne seems more educated—or wants to appear that way. (She is married to Henry, and they have a Laz-E-Boy and a Ford; they’re obviously not rich.) “Purchase” rather than “bought,” and that affected “there’s a dear.” Henry is more pragmatic, is simpler, is obviously not the one who controls this relationship. This all comes across through the dialogue tags and their actions and their word choice.
In addition to showing the reader character in motion, in addition to creating drama, dialogue also adds a vertical component to reading. Suddenly our eyes move down the page faster and the pace of the story picks up. A scene makes a nice counterpoint to descriptive prose. It reads differently and more quickly, and it uses different methods to convey exposition. A story made up entirely of expository paragraphs, one long paragraph after another, would have the pace of a flat stretch of Oklahoma highway: It puts you to sleep. Alternating such passages with dialogue gives the road some hills and dips and keeps the reader awake.
What does your character want when he speaks? At some point in the drafting of your story, ask yourself what your character wants by saying whatever she is saying. It might not be what she is literally saying, but it should be a subtext in some way. Cynically, I’ll assert that we say what we want only about half the time. The rest of the time, we say what we think we need to say in order to get what we want. Oftentimes we do both.
But we rarely lay out our philosophies. We rarely speak of our lives in abstract terms. (Or rarely do without becoming a bore.) Dialogue (as opposed to monologue) is about an exchange, a back-and-forth. Merely having characters indulge in monologue is not to write dialogue, and to have characters speak in generalizations is to waste space. People speak in specifics. Compare the following absurd examples:
“So why are you so hellbent on catching this guy?” Jones asked.
“Well, it all boils down to one simple concept: Injustice. Everywhere I look in the world, I see injustice rain down on the Bonus-Headed, and it really chaps my hide. People are mean to Bonus Heads, and no one does anything to stop it. The law and the government do nothing to encourage probity among the citizenry, and in fact some laws seem designed to encourage the worst of our society to victimize the other half.” Benedict cleared his throat and was about to continue when he noticed Jones had nodded off. “Hey, Jones! Wake up. I’m talking here.”
versus
“So why are you hellbent on catching this guy?” Jones asked.
“Well, it all boils down to one simple concept: Injustice.”
“Oh, that helps. That about covers everything in the world.”
“No, seriously. My son gets beat up because he’s a Bonus Head. Just because he looks different. It was the same for me when I was a kid with my vestigial head. But I won’t have it anymore. I’ve taken all the beatings I can stand; I won’t have my son suffering the same world.”
“It’s tough for all the Bonus-Headed folk down here, Benny. Sort of makes up for the bonus-head favoritism out west.”
“No, it doesn’t make up for anything. Two wrongs don’t make a right, no more than two heads are better than one.”
“I know, I know. Get off the soapbox already.”
“Nobody cares that the head can’t say anything, no—they’re always chasing my boy, calling out, ‘Yo, what’s your bonus head eat? Mini cupcakes?’ and then they laugh like hell. My poor son.”
“What’s that got to do with the perp?”
“Well, he’s trying to frame up a Bonus Head as the killer, ain’t he? So my two heads are going to take him down with extreme prejudice.”
The second is still a little too vague (mostly because it isn’t seriously undertaken), but it is much more engaging. (1) There is give-and-take between the characters. In effect, the Jones character is the reader, not letting the Ben character get away with his sermonizing. (2) There are specifics in Ben’s ramble. (3) Ben’s speech has been made more colloquial and realistic. He no longer sounds as if he is reading from a pamphlet.
If you need to have a character explain some bit of complicated exposition, you might condense the information in a summary of a dialogue passage, then add a brief bit of dialogue to remind us that a character was speaking. Something along the lines of:
Ben explained how as a corpse settles, the blood comes to rest in the bottom of the body, making it impossible to draw out a sample from any of the higher veins. “You got to roll it over and get to the vein,” he said, swinging his enormous rear around and gesturing to the back of his thigh.
[By the way, this example is screamingly incorrect about how blood settles in a body. So: sic.]
Which is not to say that you cannot give your characters speeches. Of course you can. But those should be rare. And if there are other characters present, remember to reread the sequence and ask yourself what each of the other characters would be thinking and saying. Chances are, they won’t be entirely silent.
But bear in mind where your character is emotionally when she or he is speaking. Is the dialogue you’ve given her consonant with her emotional location? Is it consonant with the inter-personal dynamics of the characters? (One says “Shut up!” to one’s spouse but not to one’s child. Or the other way around. Hopefully neither.)
Well, yes and no. Within reason, your dialogue should mimic speech. Use contractions, give your characters a clipped sentence or two. Allow them to have speech tics and mannerisms. Let them find their way into their thoughts. People rarely get everything right the first try.
Some people recommend reading plays to get the feel of how a story is told through speech, but I say phooey to that. Theater is a very different medium than fiction, where dialogue is everything. What makes a line of dialogue play on the stage is the quality of the actor who reads it; what makes a line play in a story is how well the writer has managed to suggest the person behind it.
Remember that fiction is not real life, and it relies on all sorts of contrivances to give the illusion of life. You are capturing the essence of speech, not documenting it. One tic or mannerism goes a long way. Don’t overdue it.
After writing an exchange, read it aloud and see if it rolls off the tongue realistically. Say it loud and say it proud. If you can’t say it, then chances are you aren’t writing it as someone might say it. And if you run out of breath before the sentence has ended, revise it. Perhaps it should be two sentences.
When you begin to write a dialogue scene, don’t feel that you have to make the characters say such-and-such. Instead, just know what each one wants from the exchange, and allow them to talk. Try to hear them in your head. Later you can go through and clean up the exchange, can trim out extraneous material and get to the meat of the passage. But at first, let them have free rein on the page.
Enjoy how people speak. Listen to the people you work with. Most speak colorfully and with wit. Try to capture that. Quentin Tarantino is one who loves how people talk. No one in real life talks like the characters do in a Quentin Tarantino movie, but the liveliness of his dialogue, the zig-zagging tangents that have nothing to do with the plot—those things tell us more about the people than all the exposition in the world. And more, the dialogue is fun to listen to.
A guy I know asked another when he should oil the chain on his bicycle. The answer was, “Well, Dave, I oil my chain when it starts talking to me. If it starts squeaking, it’s asking for oil.”
That’s beautiful.
Another real-life exchange:
A woman and a man simultaneously offered cigarettes to this third guy. The guy was going to take a cigarette from the woman—had already withdrawn it from the pack—when the man said, “Her’s are shorter; mine are 100s.” So the guy reinserted the cigarette into her pack and opted for one of the cigarettes from the man. “Sorry,” he said. “I hope you don’t mind that I fingered your butt there.”
Funny. Ish.
Your characters should have enough of a personality that they express their ideas in more than a basic manner. They put their own characteristic spin on it, so to speak. (Forgive the puns.)
Of course, this doesn’t mean that you should indulge your characters and let them ramble on about nothing in particular. You have to reign them in and make them do the work they are supposed to do. E.M. Forster speaks of his major characters sometimes taking over, but Nabokov comments, “My characters are galley slaves.” Allow your slaves some play in their chains—at least during the loose first draft—but then go back and pull them back to their tasks.
Some writers use what is called a “speech signature.” Gatsby says, “Old sport” a lot. Some nervous characters might tag a “You know what I mean?” to the end of every other sentence. (Until someone slaps them and says, “Yes, I know what you mean, you stupid git!” And the “git,” of course, tells us the other person may be British.)
Of course, as with anything, one speech signature per story is enough. And if you give a character a speech signature, restrict it to that character. There is nothing more annoying than getting confused because suddenly all of the characters—the matron, the butler, the hockey star, the sixty-year-old beat cop—are using the “Hey, man!” vocal mannerism of the forty-year-old pothead character.
How much dialogue do you need? Depends on the story. Is it a story that happens mostly in the exchange between two people, or does it require more internal business? If it does require internal business, try to keep the elements of the story in proportion. (See the over-familiar road analogy above.)
Hemingway’s “Hills Like White Elephants” is almost entirely dialogue. William Gaddis’s novels are mostly dialogue. Paul Auster can write fifty pages without a dialogue exchange. It is a matter of technique and need. Each story determines its own needs.
It can feel awfully awkward to write a lot of “He said” and “She said,” but, as Jerome Stern notes, readers don’t really register the dialogue tags. They function almost like punctuation. Their basic function is to help the reader keep track of who is talking. The reader shouldn’t notice them. If the reader notices, something is wrong.
Some writers use only “said” (see Raymond Carver’s work); some go to the other extreme and employ ridiculous ascriptions (“he quickly tacked on his caveat,” reads one of James Robert Waller’s dialogue tags in The Bridges of Madison County. Ecod.)
The rule of thumb is that less is more. For most of your dialogue tags, you can use “said.” For others, you might want to use a character action or descriptive to identify the speaker.
“Just leave me alone.” Margaret turned to the decanter and poured herself a neat two fingers.
As well, where you place a dialogue tag can act as a sort of punctuation. You can insert a tag in the middle of a sentence to alter the meaning or simply to reflect how you’d like the line read:
“Just”—Margaret turned to the decanter and poured herself a neat two fingers—”leave me alone.”
or
“Just leave me”—Margaret turned to the decanter and poured herself a neat two fingers—”alone.”
Subtle differences, yes, but subtle effects are to be sought after.
Occasionally you might want to use other speech verbs: answered, replied, shouted, called, whispered, commented, added, continued—whatever. But use these sparingly. They do the very thing that “said” tends not to do: they draw attention to themselves. All those “said”s in a story may strike your ear like a series of dull mallet blows, but you can bet that your reader is skipping gaily over them without even noticing they are there.
And use even more sparingly the adverb. Beware the adverb! If you start writing lines such as, “Ken said bitingly” and “Mary commented sarcastically,” then your dialogue is not doing the work it needs to do, your descriptions are not bearing the weight they need to bear.
Instead of having Mary comment sarcastically, why not simply let an action tag do more work?
“Of course I love you, Ken!” Mary yawned.
That shows Mary’s disinterest and sarcasm much more effectively than does that limp little adverb. (And yes, is silly, but you get the idea.)
Worse, adverbs lead one down the road to hell. Once you begin to give adverbs to one character, a plain old “said” doesn’t seem to do enough. So though you start with, “Nancy said sexily,” by the end of the story, you have “John purred cooingly” and other such drivel. Best not to even glance down that adverbial path. “Avoid it!” he screamed achingly.
Write out a dialogue exchange without any ascription whatsoever and see if the characters and their attitudes come through what they say.
Next, write out a dialogue exchange that is entirely plain, where nothing is being said. Then try adding descriptions and ascriptions to create a spin. Make it tragic in one version, comic in another.
Quotation marks: Use ‘em. Yes, Joyce and Puig and Paley and Gaddis use dashes. But they’re their own people and they have their own agendas. Yes, Carver and Paley sometimes forgo quotation marks altogether. But until you feel completely on top of dialogue, use the marks.
Slang and dialect: A little goes a long way.
Madison Smartt Bell’s “The Naked Lady” begins thus:
“This is a thing that happened before Monroe started maken the heads, while he was still maken the naked ladies.”
That gives us the flavor of dialect without the language getting so difficult to read that it defeats the reader. We’ve all read and been annoyed by stories that read like so:
“I wuz goin down t’ th’ macket t’ pick up sum of dem fishies dey haf dere, th’ kind wid th’ rainbow shiny scales an’ all dat.”
It’s unnecessary. And most of the spellings sound as the words would be said, anyway. “Wuz” and “was” are pronounced the same way by most people, and so on. Avoid it.
Remember that as the artifice of your writing becomes more visible, the more your story has to become in part about the act of writing and storytelling itself. The more transparent your style (and your dialogue) the more your characters and your story take precedence over the act of writing. There’s the rub of these post-modern times.
What does your character want by saying this?Where is your character emotionally?Where is your character socially in relation to the other characters?Where are the other characters emotionally? What are they thinking?
Too formal an exchange?Too mired in cant?Not enough attitude?Are you allowing your characters to speak in fragments?Are they using contractions?Are they figuring out what they’re saying as they say it? (if that kind of story)Are they too direct and to the point?
Is your character merely giving exposition?Would your character really explain all of this?Does the explanation reveal anything about the character speaking?
Do you run out of breath reading the line of dialogue aloud? Cut.Does the character indulge in talky overkill? Cut.Is the dialogue saying only one thing? Develop it further.
What does this exchange do here? Is it important enough?Would summary be better than dialogue here?Would a dialogue exchange be better than summary here?
Enough.
This first appeared as a handout circulated by Michael to a workshop back in 2004.
Download: Printable version of Ten Commandments of Writing for Children
Thou Shalt Not Talk Down to Your Readers
Some beginning writers make the mistake of trying to appeal to kids by writing in a manner that can only be called “cutesy.” Resist this urge! Cute gets in the way of clarity. Clear writing, evocative writing, truths simply put—these are what we strive for when we write for kids. Though our characters may be children, or bunnies, or what-have-you, their lives and problems and the way we write about them must be those of the real world put into a language that children can understand. Maxim Gorky writes that “You must write for children the same way you write for adults, only better.” Make that your motto.
Thou Shalt Not Sermonize to Your Readers
It is good, of course, to have a purpose when you write; purposeless writing does nothing for reader or writer. But if you write in order to deliver a moral, or to give children a message—God is good, drugs are bad, peer pressure is terrible—you are writing in the wrong form. As Samuel Goldwyn says, “If you want to send a message, write a telegram.” Leave the morals to Aesop. Story comes first and foremost. If you write a good story, with characters we care about, the message or purpose will take care of itself.
Thou Shalt Not Strain to Rhyme
Many writers, inspired by the example of Dr. Seuss, write silly rhyming texts. Don’t get me wrong—I love rhyme. But only if the writer can actually write rhyme that flows effortlessly, that doesn’t strain to fit a rhyme scheme. You know what I’m talking about. (For example: “Byron Bunny was a rabbit with taste / His carrots he never ate in haste / He chewed them long and he chewed them slow / And to the market he would go.” What’s essential there? Hard to know.) If you find yourself writing lines and adding words simply to get to the end of the line and to make a rhyme, you are filling your story with empty calories. In children’s books, as in poetry, every word counts; not a word can be wasted. So any words that are filling out a line to make a rhyme will rankle, will strike the reader as so much empty air. If you can write rhyme that is worthy of a Richard Wilbur or a Jane Yolen, then fine, rhyme away.
Thou Shalt Avoid Cutesy Names
Do not give your characters names such as Marilyn Mouse, or Clarabelle Cow, or Leon Lion. These sorts of names partake of the first sin, and reveal that you feel your story won’t appeal to readers without being tarted up with silly, condescending names.
Thou Shalt Not Waste Words
Picture books are very short texts. In order to get an idea of just how short most picture book manuscripts are, check out a dozen picture books from the library and type them up as manuscripts. Where the Wild Things Are, a sixty-four page picture book, is only about a page of text. While some picture books are longer, few are longer than five or six pages (and those are for older readers). If you find that your manuscript is longer, ask yourself if it is for older readers. If it is not, ask yourself why you’re writing so much. You may be writing too much, lavishing too much attention on your own prose to the detriment of the flow of the story. In picture books more than in any other kind of writing save poetry, less is more.
Thou Shalt Not Indulge in Self-Consciously “Poetic” Writing
Some writers feel that in order for their writing to have “poetic” weight, it must be purple. Alliteration, anthropomorphism, and other devices that are fine in moderation but dizzying when used together find their way into such prose. For example: “Spiteful, skulking storm clouds clustered over Harry Hippo’s heavy hairless head, hanging there like the chores he hadn’t done before going out to play in the murky, mellow mud. O woeful hippo who ignores the suggestions of his mother hippo!” And so on. Strive for clean, direct writing. There is more poetry in one clear line than there is in the most “poetic” line. Take this line from Edward Eager: “A woman named Mrs. Bick had been hired to care for the children, but she couldn’t seem to care for them very much, nor they for her.” There’s a lovely musicality to that line that owes itself to nothing other than directness.
Thou Shalt Not Be Afraid to Cut Your Favorite Lines
“Kill your darlings” someone once said about writing, and his or her point is well taken. Our “darlings” in writing are often those lines we’ve most belabored, where the writer’s hand is showing more clearly than elsewhere. If you love a line too much, you should ask yourself why: Is it because the line is particularly effective? Or is it because it sounds “writerly”? If the latter, find your pen and strike it out.
Thou Shalt Love Language
Not so much the prettiness of certain words (“Gossamer,” for example. People love this word and it occurs in more submissions than I can count), but the way language can not only tell a story but be part of that story. If a noisy business is happening in the story—a storm tearing down trees, say—there are all sorts of crunchy words that add to the effect of the description. Things “crack” and “break” and “snap”—you can hear the abrupt actions in the surprising consonants that end those words. Be alive to that possibility in your writing, and your writing will gain a vital dimension.
Thou Shalt Not Send Editors and Agents First Drafts
“Endless vision and revision” T.S. Eliot writes, and he only got that line after many drafts. A first draft is only that, and if a writer has not run his or her drafts past trusted readers or workshop members, then that first draft will likely have faults that the writer can’t see. An editor or agent will see those faults, and will return that draft post haste. Why waste your postage or a professional’s time? Let your work sit, get feedback, and revise and revise and revise. All good writing is rewriting.
Thou Shalt Not Obey ANY Rule to the Detriment of Good Writing
As with anything in life, rules can be broken if you are certain that you are breaking them wisely and with good reason. But the important thing is to break the rule knowingly, with malice aforethought.
What follows is by no means dictating the only method a writer should use to query us or any other agent. There are as many ways to write such an introduction as there are writers. As with any advice, use whatever seems useful, discard whatever is not, and try to find a way to make the letter you send as vivid with your own voice and style as you can make it. "I see the cover letter as a way for me to get context about the book, sure—but also about the writer: who she is, where she comes from, and why this manuscript matters to her," Michael writes.
Download: HowToQueryLetter
Address: Address it however you address letters. Obviously, email requires different treatments. What you see here is more traditional. All that matters is that the contact information is clear.
First Paragraph: "I always like for the first paragraph to: (a) tell me of any personal connection (you know someone who knows me, saw me at a conference, or read an interview); (b) to quickly tell me what kind of book is being submitted (genre, age range, any other positioning); and (c) a sense of the writer's accomplishments and memberships, if any. Why? Because the things listed above let me know of a writer's seriousness. If you've been at it a while and been serious enough to take part in conferences, then you are serious about your work indeed."
Second Paragraph: "The second paragraph is where I look for a short summary of the story itself. People will advise you to write this like the back cover of the paperback for your book, but that can be a difficult art. Mostly what I look for is a sense of where the story is going, and what sort of goals the book has (do the author's aims fit the genre? is the author moralistic? and so on). If I like the first 20 pages, this is where I go for reassurance that the rest of the book follows through."
Third Paragraph: "I look for the third paragraph to tell me genre and length of the manuscript, whether or not I have it exclusively and for how long, and how the author prefers to hear from me."
Proofread: "Don't forget to proofread! Is it Archie or Artie? If you're serious about your work, you'll be serious about presenting it and yourself well."
And that's it. Really, the letter is what most agents read after they'e read the pages and decided whether it works for them. The letter is where we find out more about someone we're interested in representing.
Good luck!
If you have never participated in the Twitter feed #kidlitchat, you really ought to give it a shot. The discussions are always about smart topics and draw a wide range of commentators—both veterans and newbie writers, editors, agents, and the occasional gibbering weirdo. (Speaking only of myself here.) The tweets ratchet up the Twitter client in a fast and sometimes furious stream, so quick as to be nearly unreadable. Trying to follow the many threads of conversation is like watching three hundred tennis matches held simultaneously on the same court—there's no way to keep the threads separate, and yet ... you try anyway.
A recent chat was a gem. The gist of the discussion was this: What qualities make a manuscript middle grade instead of teen/YA? How do you know which you have?
The answers were all interesting and, for the most part, valid. Some dismissed the categories as the joint creation of publishers and booksellers; others tied the categories to the age of a novel's protagonist or a word count; still others quoted interesting takes from fine writers. (My favorite was Tobin Anderson's assertion that for middle grade books, he writes to the target audience, while in teen fiction he writes from the vantage of the target audience.)
[I disagree with a simple "It's the age of the protagonist" saw, if only because there are so many examples of books that don't fit into the box. Here are four off the top of my head: Brian Hall's The Saskiad. Tony Earley's Jim the Boy. John Wray's Lowboy. Russell Banks' Rule of the Bone. The first two are definitely adult in terms of tone and interest level, while the latter two have a strong interest for teen readers and yet are determinedly adult.]
At any rate, none of the suggested criteria seemed to capture my take, which has to do more with a quality of the prose. How complex is the writing? The vocabulary? Does it spend more time on abstraction or concrete things? Does it rely more on the outward markers of experience, or is there an interiority to it? That is—is what happens to the characters' ways of seeing as rich and interesting an element as what happens to the characters in the outward world?
To my mind, there is a direct relationship to the sort of complexity I'm talking about and the age of the readership. In the chart I whipped together above, we have picture books in the lower leftmost corner (Harry the Dirty Dog, say) and in the upper right-hand quadrant, the most self-conscious post-modernist books that are more about their own form and the experience of reading than they are outward experience. (Infinite Jest or most of Pynchon or Kathy Acker and so on.) Between those two extremes are the stepping stones of middle grade and teen fiction.
What are the hallmarks of middle-grade fiction? Well, there are some superficial aspects we can point to:
And teen fiction?
These nine qualities fit nicely into my little chart up above, but are hardly definitive. But to me, they are among the qualities that tell me where on the spectrum a book falls. We could probably add nine more that are equally legitimate, and then nine more after that. This sort of game allows for endless fine-tuning.
This is why editors "know it when they see it." They've internalized all the little triggers that determine what kind of novel they are dealing with. And the author shouldn't be worrying about any of this, anyway—the author should just write the book that the novel in question wants to be. Let other people determine where it should be shelved.